Hallo,
ich werde nächstes Jahr wieder nach Szczecinek fahren und würde gern einige Tipps erhalten, was ich mir in Neustettin und Umgebung noch ansehen sollte.
Ich war bereits einige Male dort, denke aber noch nicht alles wichtige gesehen zu haben.
Besonders interessiert bin ich an der Geschichte und auch in der Umgebung Juchowo und Borne Sulinowo.
Kann mir jemand sagen,
- ob bzw. wo die alte Molkerei steht (Ich würde sehr gern eine alte Milchflasche erwerben, da mein Großvater für die Molkerei Milch ausgefahren hat
- hat jemand etwas von den geheimen unterirdischen Zugängen in Borne gehört
Viele Grüße
Volker
Sehenswürdigkeiten
Re: Sehenswürdigkeiten
Czyniąc zadość prośbie Kolegi z Niemiec - może ktoś ma do zbycia butelkę markową od mleka ze Szczecineckiej mleczarni. On jest tym zainteresowany.
Re: Sehenswürdigkeiten
Napisałem już do Bastiana na PW, w sprawie butelek.
Re: Sehenswürdigkeiten / Zabytki
Tłumacz z Google Translator
Hello,
Wrócę w przyszłym roku i chciałbym Szczecinek uzyskać kilka porad na temat tego, co należy obserwować w Pommern i okolicy jeszcze.
Byłem tam kilka razy, ale jeszcze nie wszyscy widać znaczące.
Jestem szczególnie zainteresowany w historii, a także w obszarze oraz Juchowo Borne Sulinowo.
Czy ktoś może mi powiedzieć,
- To, czy gdzie stary mleczarski (chciałbym kupić starą butelkę mleka, bo mój dziadek został przedłużony na mleku mleczarskiego
- Czy ktoś słyszał o tajnych wejść podziemnych w Borne
pozdrowienia
Volker
Hello,
Wrócę w przyszłym roku i chciałbym Szczecinek uzyskać kilka porad na temat tego, co należy obserwować w Pommern i okolicy jeszcze.
Byłem tam kilka razy, ale jeszcze nie wszyscy widać znaczące.
Jestem szczególnie zainteresowany w historii, a także w obszarze oraz Juchowo Borne Sulinowo.
Czy ktoś może mi powiedzieć,
- To, czy gdzie stary mleczarski (chciałbym kupić starą butelkę mleka, bo mój dziadek został przedłużony na mleku mleczarskiego
- Czy ktoś słyszał o tajnych wejść podziemnych w Borne
pozdrowienia
Volker
-
- Posts: 62
- Joined: 01 Dec 2007, 00:40
Re: Sehenswürdigkeiten
Hej bastian , mógłbyś powiedzieć nam kim był twój dziadek i co robił w Polsce w czasie wojny? , hmmmm?
Re: Sehenswürdigkeiten
Bastian pisał o tym tutaj:
http://www.szczecinek.org/forum/viewtop ... f=2&t=3023" onclick="window.open(this.href);return false;
Rozumiem również drugie dno tego pytania i jego prowokacyjny charakter, ale od razu uprzedzam, że to forum to nie miejsce na takie rozliczanie, równie dobrze możemy się popytać wzajemnie co nasi dziadkowie robili w czasie PRL i ciekawe co by nam z tego wyszło.
http://www.szczecinek.org/forum/viewtop ... f=2&t=3023" onclick="window.open(this.href);return false;
Rozumiem również drugie dno tego pytania i jego prowokacyjny charakter, ale od razu uprzedzam, że to forum to nie miejsce na takie rozliczanie, równie dobrze możemy się popytać wzajemnie co nasi dziadkowie robili w czasie PRL i ciekawe co by nam z tego wyszło.
Re: Sehenswürdigkeiten
To nie jest żadne drugie dno. To jest KOMPLETNE dno.
Re: Sehenswürdigkeiten
Hallo Immortal32,
sehr gerne.
Mein Großvater wurde 1888 in Juchow geboren. War dann bei den Dragonern in Gnesen, lernte meine Großmutter aus Braunsdorf (heute Gmina Nekla) kennen, heiratete Sie und wohnte in Bromberg (heute Bydgoszcz). Dort arbeitete er (auch während des ersten Weltkrieges) bei der Bahn. Im Zuge der Bestimmungen des Versailler Vertrages mußten beide Bromberg verlassen und zogen nach Neustettin. Dort arbeitete er zuerst weiter bei der Bahn, machte sich dann aber selbständig und fuhr die Milch der Molkerei aus. Beide wohnten im Klosterweg 72 und hatten zwei Söhne. Meine Großmutter verkaufte Käse vor dem Rathaus.
1945 konnten (oder wollten) beide nicht mehr fliehen und mußten umsiedeln in die Nähe der alten Kaserne. Er mußte dann noch viele Leichen beerdigen, bis er und seine Frau 1946 nach Neustrelitz ausreisten. Nach dem Tod seiner Frau kam er dann zu meinen Eltern nach Westdeutschland.
Er hat also zweimal seine Heimat und seinen Eigentum verloren, aber noch Glück gehabt, weil er am Leben blieb.
Sein Vater (ehemaliger Bauer in Juchow, heute Juchowo) wollte seinen Hof nicht verlassen und wurde 1945 im Alter von 84 Jahren auf seinem Hof erschlage. Wenn du wissen willst, was mein Vater und mein Onkel im II Weltkrieg gemacht haben, würde ich dir auch gern antworten.
Viele Grüßenach Sczcecinek
Volker
sehr gerne.
Mein Großvater wurde 1888 in Juchow geboren. War dann bei den Dragonern in Gnesen, lernte meine Großmutter aus Braunsdorf (heute Gmina Nekla) kennen, heiratete Sie und wohnte in Bromberg (heute Bydgoszcz). Dort arbeitete er (auch während des ersten Weltkrieges) bei der Bahn. Im Zuge der Bestimmungen des Versailler Vertrages mußten beide Bromberg verlassen und zogen nach Neustettin. Dort arbeitete er zuerst weiter bei der Bahn, machte sich dann aber selbständig und fuhr die Milch der Molkerei aus. Beide wohnten im Klosterweg 72 und hatten zwei Söhne. Meine Großmutter verkaufte Käse vor dem Rathaus.
1945 konnten (oder wollten) beide nicht mehr fliehen und mußten umsiedeln in die Nähe der alten Kaserne. Er mußte dann noch viele Leichen beerdigen, bis er und seine Frau 1946 nach Neustrelitz ausreisten. Nach dem Tod seiner Frau kam er dann zu meinen Eltern nach Westdeutschland.
Er hat also zweimal seine Heimat und seinen Eigentum verloren, aber noch Glück gehabt, weil er am Leben blieb.
Sein Vater (ehemaliger Bauer in Juchow, heute Juchowo) wollte seinen Hof nicht verlassen und wurde 1945 im Alter von 84 Jahren auf seinem Hof erschlage. Wenn du wissen willst, was mein Vater und mein Onkel im II Weltkrieg gemacht haben, würde ich dir auch gern antworten.
Viele Grüßenach Sczcecinek
Volker
Re: Sehenswürdigkeiten
Przepraszam, tłumacz google
Witaj Immortal32,
bardzo szczęśliwy.
Mój dziadek urodził się w 1888 roku w Juchow. Czy wtedy w dragonów w Gnieźnie, moja babcia wyciągnięte z Brown wsi (obecnie gmina Nekla) Wiesz, że wyszła za mąż i zamieszkała w Bromberg (obecnie Bydgoszcz). Pracował tam (w czasie pierwszej wojny światowej) w internecie. W ramach postanowień traktatu wersalskiego musiała opuścić zarówno Bromberg i poddaje Neustettin. Pracował najpierw na następny pociąg, ale wykonane samodzielnie i pojechaliśmy z mleka mleczarni. Obaj mieszkali w 72 drogi klasztoru i miał dwóch synów. Moja babcia sprzedawane ser przed ratuszem.
Było 1945 (lub chciał), aby uciec ich więcej i musiał przenieść się do okolic starego baraku. Miał pochować wiele organów, aż on i jego żona w 1946 roku po ausreisten Neustrelitz. Po śmierci żony, przyszedł do moich rodziców w Niemczech Zachodnich.
Więc on już dwukrotnie stracił dom i jego majątku, ale wciąż szczęście, bo przeżył.
Jego ojciec (dawny rolnik Juchow dziś Juchowo) nie zostawił swoją farmę i w 1945 w wieku 84 lat zabił w swoim gospodarstwie. Jeśli chcesz wiedzieć, co mój ojciec i wujek zrobił w II wojnie światowej, chciałbym również, aby odpowiedzieć.
Pozdrowienia dla Sczcecinek
Volker
Witaj Immortal32,
bardzo szczęśliwy.
Mój dziadek urodził się w 1888 roku w Juchow. Czy wtedy w dragonów w Gnieźnie, moja babcia wyciągnięte z Brown wsi (obecnie gmina Nekla) Wiesz, że wyszła za mąż i zamieszkała w Bromberg (obecnie Bydgoszcz). Pracował tam (w czasie pierwszej wojny światowej) w internecie. W ramach postanowień traktatu wersalskiego musiała opuścić zarówno Bromberg i poddaje Neustettin. Pracował najpierw na następny pociąg, ale wykonane samodzielnie i pojechaliśmy z mleka mleczarni. Obaj mieszkali w 72 drogi klasztoru i miał dwóch synów. Moja babcia sprzedawane ser przed ratuszem.
Było 1945 (lub chciał), aby uciec ich więcej i musiał przenieść się do okolic starego baraku. Miał pochować wiele organów, aż on i jego żona w 1946 roku po ausreisten Neustrelitz. Po śmierci żony, przyszedł do moich rodziców w Niemczech Zachodnich.
Więc on już dwukrotnie stracił dom i jego majątku, ale wciąż szczęście, bo przeżył.
Jego ojciec (dawny rolnik Juchow dziś Juchowo) nie zostawił swoją farmę i w 1945 w wieku 84 lat zabił w swoim gospodarstwie. Jeśli chcesz wiedzieć, co mój ojciec i wujek zrobił w II wojnie światowej, chciałbym również, aby odpowiedzieć.
Pozdrowienia dla Sczcecinek
Volker
Re: Sehenswürdigkeiten
Hallo Immortal,Immortal32 wrote:Hej bastian , mógłbyś powiedzieć nam kim był twój dziadek i co robił w Polsce w czasie wojny? , hmmmm?
ich verstehe jetzt erst den Sinn Ihrer Frage:
Mein Großvater hat nichts schlechtes in Polen getan, denn er war nie in Polen.
Geboren in Juchow, dann Gnesen, Bromberg, Neustettin, DDR, BRD.
Viele Grüße