Posted: 14 Mar 2007, 04:08
Tak jest napisane na Epitafium, a z łaciną to jestem na bakier
Szczecinecki Portal Historyczny im. prof. Dr Karla Tuempla
http://www.szczecinek.org/forum/
Tak z ciekawości: W jakim wieku jest ten specjalista od takiego pisma? Czy to pracownik Muzeum?bronx wrote: znam czlowieka w Szczecinie co czyta stare niemieckie rekopisy równie płynnie jak my literki na forum, również pisze w tym stylu, ciekawa umiejętność
Z tą Sütterliną to jest jeszcze taka ciekawa historia, że jak widać na poniższym przykładzie ludzie, którzy się nią posługiwali potrafili również pisać "normalne" literki pisma odręcznego i to jeszcze do tego jakie eleganckie i bardzo czytelne jak na tych skanach. Tutaj ciekawy przykład pocztówki wysłanej poza granice Niemiec, do Holandii. Korespondencja napisana w Sütterlin pewnie do osoby znającej niemiecki, ale strona adresowa wypisana "normalnie" żeby holenderski listonosz dał sobie radę.bronx wrote:Polecam stronke http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Sutterlin0.htm" onclick="window.open(this.href);return false; można się trochę poduczyć, przydaje się do czytania dawnych dokumentów niemieckich, znam czlowieka w Szczecinie co czyta stare niemieckie rekopisy równie płynnie jak my literki na forum, również pisze w tym stylu, ciekawa umiejętność